今天學校要教的課題是”คุณอายุเท่าไร”(併音: Khun Aa-yu thau rai, 意: 你幾多歲?), 老師於是問同學此問題,
第1位同學回答 : ปีนี้๒๘แล้ว(拼音: bpii nii yii-sip-bpaaet laaew, 意: 今年28歲了。)
另一位同學回答 : ผม๒๘ครับ(拼音: phom yii-sip-bpaaet khrap, 意: 我28歲。) 吓!
第3位同學回答 : ๒๗ค่ะ(拼音: yii-sip-jet ka, 意: 27歲, 女生說。)
第4位同學回答 : ฉัน๒๘ค่ะ(併音: chan yii-sip-bpaaet ka, 意: 我28歲, 女生說。)
輪到第5位同學(即自己), 我心中猜想, ทุกคุณก็๒๗ ๒๘ปี จริงหรือ (拼音: tuk khun gaaw 27, 28 dpii, jing
reuu, 意: 所有人都是27, 28歲, 真的嗎?), 我心想只看樣子來說, 我怎會比第2位同學的年紀大, 那我照跟吧! ฉัน๒๘ค่ะ(意: 我28歲)。
第6位, 第7位同學的回答, 果然又是27, 28。
輪到最後一位同學, 不好意思說自己28歲, 因為她已為人外婆了, 但看樣子也不老, 約50多歲, 她於是說 : Imagine age 28(意: 幻想年齡28)。
我班的同學只8個人, 其中7個皆報稱自己為27, 28歲, 包括我, 有多真呢? 我猜只有5成是真的, 相信在此不會找到答案, 今天學的คุณอายุเท่าไร ,算了吧。!
老師說, 年齡這個話題對於泰國人來說, 不是什麼私隱, 不會忌諱, 甚至他們會很樂意告訴你。
沒有留言:
張貼留言