2013年8月30日 星期五

泰‧隨意逛(二) : 初嘗紅毛丹 (เป็นครั้งแรกที่จะกินเงาะ)

泰語        : เป็นครั้งแรกที่จะกินเงาะ
泰語拼音 : bpen khrang raaek tii ja kin ngaw
意思        : 初嘗紅毛丹
 
你們知道紅毛丹的原產地在哪嗎?
它在2月至4月開花,6月至8月為果實成熟採摘季節, 原產馬來西亞, 馬來語的名字叫rambutan,中文直譯是"頭髮結的果子", 甜度高. 肉質脆, 分红果、黄果和粉红果3個類型。
據聞以 เงาะโรงเรียน (泰語拼音 : ngaw roong rian, 直譯 : 校園紅毛丹), 最為美味; 又聞說這種紅毛丹是在一所大學中經過改善及硏究棓值出來, 故命名為"校園紅毛丹"。 其外皮的毛毛頂部是綠色的, 見如下圖示 :
而我就在泰國初嘗這種เงาะโรงเรียน,果真美味, 回到香港後, 買不到這種"校園紅毛丹", 唯有吃普通的紅毛丹為替品, 心裡總覺得有別, 是其新鮮度不及"校園紅毛丹", 還是果香呢? 我這個泰國心人種, 心裡作祟才真, 什麼也是泰國好 :)


เจ้าเงาะ
剛才談到紅毛丹馬來語的名字叫rambutan,中文直譯是“頭髮結的果子", 讓我想起泰國民間一個古老的故事, 主人翁的名字叫เจ้าเงาะ (又名เงาะป่า), 拼音 : jao ngaw/ jao bpaa。這故事已為現今有名的泰國文學作品, 故事名字叫สังข์ทอง, 拼音 : sang thorng, 意思 : 金色的海螺。
您看, เจ้าเงาะ的髮型像個紅毛丹嗎? :)
這故事上說國王有兩個妃子, 一位叫จันท์เทวี (Jan-tee-wii)及จันทาเทวี (Jan-thaa-tee-wii), 而จันทาเทวี妒忌จันท์เทวี懷孕及受寵, 便向國王進言, 說จันท์เทวี是個不詳人, 而她所懷的孩子(生在海螺中), 日後帶給城市災害及國家受咀咒............於是จันท์เทวี帶著兒子เจ้าเงาะ被迫流亡在外................... เจ้าเงาะ王子的真身, 其實不是"頭髮結的果子", 孖膶腸咀 及黑野人的模樣, 為何他會變成這個模樣?.........結局又如何 ?.........
請詳閱以下youtube動畫短片。
現以下轉載一條youtube link及youtube動畫短片, 同樣是講述這個故事, 一個是沒有字幕, 一個附上字幕的。

http://www.youtube.com/watch?v=H9Cbndwi5mo&list=FLVnZWdKzCFLBa_jyGfRFQaA




沒有留言:

張貼留言