2013年6月30日 星期日

隨筆 - 在香港尋找教授泰語的夜間進修學校

據我所知, 現時香港政府認可的夜間, 而有泰語教育的進修學校或機構, 大致有以下數間 :


HKU SPACE >泰語(1), 泰語(2), 泰語(3) > 45小時/ 18講/ 每個課程, HK$2,200.-
                      泰語基礎證書 > 108小時/分36講, HK$4,900.-

香港工會聯合會業餘進修中心 > 泰語初階, 泰語進階泰語會話初階> 18小時/每個課程, HK$480.-
http://www.hkftustsc.org/info/m1001.html#

明愛白英奇專業學校 (夜校部) - 油麻地校區 > 泰語自遊行(一) 及 (二) > 20小時/課程, HK$720.-
http://www.cches.edu.hk/chi/programme/course_view.aspx?6QTvgJV9E1ylDWE1avyKmQ%3d%3d

我想特別一提的是HKU SPACE的泰語基礎證書, 這課程是今年10月新開的, 現已接受報名。
課程特色     : 採用泰國小一教科教授, 全期出席率達70% 及考試合格(合格分數為50%), 便可領證書, 據聞此證書是泰國認可 (因考試卷會呈交往泰國教育部核准)。

入讀要求     : 曾經修讀泰語135小時的人士(需提供有關學歷及學習證明)
全課程期長 : 36講108小時, 逢周四,6:45-9:45pm

教授的老師 : 廣東話的泰籍導師教授

截止時間     : 開學前兩星期 (即9月26日2013年)
 
**若對泰語學習有興趣者, 不要錯過這機會。

詳細課程資料, 可參看以下網頁 :

http://hkuspace.hku.hk/cht/prog/fdn-cert-in-thai#programme-detail

學習筆記 : 歇後語-不見棺材, 不流眼淚(Thail version是怎樣說?)

我們今次先睇以下Youtube 這個MV短片, 名叫"Call Me Maybe - (Thai version)"


從上述短片, 無意中發現泰國也有這民間相傳的歇後語 :)
泰語        : โบราณ ที่ สอนไว้ ว่า   ไม่เห็นโลงศพ ไม่หลั่งน้ำตา
泰語拼音 : bpoo raam tii sorn wai wa,  mai hen loong sop, mai lang naam dtaa    
中文意思 : 古言有云, 不見棺材, 不流眼淚
Remark : [โบราณ = 早先], [โลงศพ = 棺材], [หลั่ง = 流出]